Information about the institution

Mission

El Centro de Investigación Clínica CIC es una institución prestadora de servicios de salud dedicada a la atención de pacientes y a la ejecución de estudios clínicos en seres humanos, con alta responsabilidad social al salvaguardar la seguridad y bienestar de los pacientes y del equipo de salud.  Generamos beneficios a nuestros usuarios con una atención cálida y segura por parte de un grupo humano comprometido y calificado

Vision

To reach in 2025 national and international recognition as an Institution Provider of Health Care Services leader in clinical research.

Principles and Values

  • Honestidad: Actuar con la verdad, confianza, fiabilidad y transparencia en nuestro trabajo
  • Solidaridad: Actuar con equidad hacia la búsqueda de un interés común, trabajando con sentido de fraternidad y unión.
  • Respeto: Brindar trato cortés mantener ambiente de trabajo cordial y amable, reconociendo y aceptando derechos y diferencias, entre nuestros compañeros y nuestros usuarios.
  • Lealtad: Trabajar día a día con un alto sentido de pertenencia y compromiso institucional, uniendo esfuerzos para el cumplimiento de metas y objetivos

Users’ rights

  • To be treated with respect and kindness.
  • To receive clear and complete information about your health.
  • Si el paciente participa en una investigación, tendrá derecho a conocer el desarrollo del estudio y el uso de nuestros procedimientos o recursos terapéuticos.
  • A dar o negar su consentimiento para cualquier examen, diagnóstico o terapia, y a elegir libremente la participación o no en el estudio de investigación, dejando constancia escrita de ello.
  • A estar correctamente identificado
  • Conocer las vías formales para presentar reclamaciones, quejas, sugerencias o peticiones, si considera que hubo fallas en la presentación del servicio y tiene derecho a recibir una respuesta por escrito.
  • To have custody and confidentiality of the personal information and of the patient’s health.
  • To receive health services of good quality and in safe conditions.
  • To respect the patient’s dignity and the right to have a private life.
  • To receive or to refuse spiritual and moral assistance.

Users’ duties

  • Asumir con responsabilidad el cuidado integral de su salud, a su familia y la comunidad.
  • Brindar un trato cortés digno y humano al personal de salud, a los demás pacientes y acompañantes.
  • To provide on time, clear, truthful, and complete the requested information on their health status.
  • To know and to follow the rules and regulations of the institution and to comply with safety recommendations.
  • To know how to report changes in personal data and to make complaints, suggestions, complaints, or compliments.
  • To take care and to make good use of the property and facilities of the institution and to pay the value of the services received when stipulated.
  • To help with the information’s confidentiality about the patient’s health care.
  • To meet the assigned medical appointments and to report opportunely if for some reason the patient can’t attend to the institution.
  • Contribuir con el cuidado del medio ambiente y clasificar correctamente los residuos sólidos hospitalarios.
  • The user of health services must demand that their rights are met.